Читатель Толстов: сомнологические эксперименты, жестокий брак и тайные страсти Людовика XIV![]() «Читатель Толстов» напоминает, что скоро майские праздники, а затем и лето, поэтому самое время составлять список для чтения на летне-дачный период. В новом обзоре мы постарались подобрать самые интересные новинки и переиздания последних недель. Изучайте, выбирайте, читайте! КНИГА НЕДЕЛИ Этот роман сразу после выхода (в 2022 году) стал одной из самых популярных книг во Франции, а теперь – довольно быстро – добрался и до российского читателя. Действие романа происходит на маленькой семейной ферме где-то на юге Франции, в местечке Бертранж. Семья фермеров – три дочери, Ванесса, Агата и Каролина, и самый младший сын, Александр. Девочки выросли и уехали из родных мест, у них теперь другая жизнь. А Александр остался – надо же кому-то за фермой присматривать, да и не может же он просто так бросить своих коров. Сестры его теперь в других местах: в Тулузе, в Родезе, в Париже — не звонят, не пишут. И, похоже, вообще не собираются когда-нибудь навестить родные места. Так что Александру приходится заниматься делами самому. Вернее, со своей подругой Констанцией, спокойной и немногословной девушкой, работающей экологом в заповеднике. Дело происходит весной 2020 года, и тут Европу накрывает эпидемия «ковида». Для Александра эти слова – эпидемия, самоизоляция – мало что значат, а вот сестры его из-за гнусного вируса теряют работу, впадают в депрессию. Денег нет, работы нет, экономический кризис. Три сестры, не сговариваясь, решают пересидеть тяжелые времена на семейной ферме. Ведь не выгонит же их Александр, верно? И вот они приезжают, крутят носами (слишком неприятные запахи), хмыкают и переглядываются, смотря на брата в его рабочей одежде, пожимают плечами, когда тот спрашивает их, надолго ли они приехали. А сестры его такие городские штучки, фифы, белоручки, они бы и не приезжали, сто лет им нужна эта ферма, но так получилось. Теперь брату и сестрам предстоит постепенно выстраивать отношения заново, а это не так-то просто. И тут еще помощник Александра подобрал где-то трех маленьких щенков, приходится еще присматривать и за ними. Три городские барышни и неуправляемые щенки – тут у кого хочешь голова кругом пойдет. Как говорит один из героев: «Жизнь — это путь от страха к страху, от опасности к опасности, а значит, нужно утолять жажду каждой передышкой, каждым глотком покоя, ибо мир обязательно нашлет новую напасть». «Тепло человеческое» — очень трогательный, очень человеческий роман о том, как распавшаяся на части семья может снова собраться под влиянием внешних обстоятельств, и окажется, что у членов семьи, по большому счету, нет никого ближе и роднее, чем родственники, пусть даже не общающиеся с ними на протяжении нескольких лет. Это роман об истинной мудрости, которую проявляют не прогрессивные горожанки, а простой крестьянский парень, всю жизнь работающий на земле. Удивительно мягкая и добродушная атмосфера романа Сержа Жонкура напоминает нам, что жизнь – настоящая жизнь – течет и за границами больших городов, поэтому можно вернуться к корням, в деревню, в глушь, и именно там стать самим собой. Изысканный исторический детектив (действие происходит в 1875 году в Филадельфии), написанный молодой писательницей из Индии Риту Мукерджи, восходящей звездой остросюжетного жанра. Рассчитан на медленное чтение: женщина-врач Лидия Уэстон, одна из первых женщин в сфере медицины, преподает в школе практической медицины. К ней приходит чем-то напуганная горничная Анна. Через несколько дней девушка исчезает, а потом, спустя время, из реки выловят ее тело. Смерть горничной сочли за самоубийство, но у Лидии окажется ее дневник с зашифрованными записями. Причем это не совсем обычный шифр – свои сомнения, тревоги и надежды Анна выражала, записывая отрывки из стихов, поэтому разгадать, что именно ее томило, способна только сама женщина. И вот Лидия Уэстон и ее новые знакомые инспектор полиции Фолькер и сержант Дэйвис (они тоже сомневаются, что смерть девушки была самоубийством) начинают постепенно раскручивать это дело. «Смерть по частям» — отличное чтение для любителей «викторианского детектива», где улики изысканно спрятаны на страницах девичьего дневника, полиция и медицина еще не имеют современной техники, а путь к истине обеспечивают только глубокое знание психологии и опыт. Тут и детективный сюжет, и хороший, добротный исторический роман. Однозначно рекомендуется. Новый роман Мршавко Штапича стал финалистом (вошел в короткий список) новой литературной премии «Главкнига» в конце прошлого года. Книга вышла в серии «Во весь голос», где издается, на мой взгляд, самая интересная и актуальная российская проза. «Устойчивое развитие» — второй роман Мршавко Штапича, в миру Артема Ляшенко. Его первый роман «Плейлист волонтера» (18+) три года назад едва не стал лауреатом премии «Нацбест», по книге даже сняли сериал с модным актером Иваном Янковским в главной роли (хотя сериал мне понравился куда меньше, чем в свое время роман). «Плейлист волонтера» — это оглушительный, сочащийся кровью, а потом и матом кусок жизни столичного жителя, который пытается разобраться со своими демонами, периодически участвуя в поисках людей, потерявшихся в подмосковных лесах. Выглядит как многозначительная метафора «поисков себя», но это как раз-таки реальность. Штапич несколько лет состоял волонтером в поисковом отряде «Лиза Алерт». Новый роман «Устойчивое развитие» более сдержанный, выстроенный, в нем есть сюжет: главный герой по фамилии, конечно, Штапич устраивается пиарщиком в компанию, только что построившую гигантский завод по производству туалетной бумаги в поселке Кряжево где-то далеко-далеко на Севере. Теперь ему нужно ехать в Кряжево и работать там местным решалой всех корпоративных и социальных проблем: договариваться с местными сумасшедшими, открывать фирменный магазин туалетной бумаги, а еще – разводить выхухолей (не спрашивайте) и даже участвовать подсадной уткой в полицейской операции. В пересказе это довольно смешно, но на самом деле «Устойчивое развитие» — редкий в нынешней прозе пример качественного производственного романа о жизни в российской глубинке. Это и плутовской роман, и производственный, и – что придает ему особенную ценность – история любви, потому что пиарщик Штапич, лирический герой романа, оставляет в Москве молодую жену, отношения с которой требуют не меньше выдумки, креатива и нервов, нежели общение с кряжевскими аборигенами. Получается как в «Анне Каренине» (нет, под поезд никто не бросится) два романа в одном: в первом Штапич бьется за свою любовь, во втором – за корпоративные интересы. Тут и сатира, и романтика, и очерки нравов, и свадебная поездка в Сербию, и черт знает что еще. Бесшабашная, экстремальная и обжигающая проза – без всей этой экзистенциальной жути, как в «Плейлисте волонтера», но так даже лучше. И еще одна новинка от «Литературной матрицы» — сборник короткой прозы, дебютная книга писателя из Белгорода. Там, в одном рассказе, есть сцена, где герой сидит за столом, заставленным разными вкусностями. Вот и книга рассказов чем-то напоминает такой стол. В том смысле, что видно, что Алексею Колесникову хочется себя в разных жанрах попробовать: и в жестокой драме, и в криминальной истории, и в мелодраме. Хороших рассказов больше, чем плохих – да и плохими их назвать нельзя, по большому счету, просто не запоминаются. А вот рассказ «Ну?», как мужик с похмелья ведет сына своей подруги на школьную линейку первого сентября, практически безупречен: «Я стою, смотрю на всех: глаза чистые, хорошие. Неужели, думаю, как с нашим классом будет: двое под машиной, одного в армии забили, Ваню рак сожрал, Светка вообще пропала без вести… Остальные – кто уехал, кто спился, Лёвка снаркоманился. Вот, а? Да? Жизнь, блин!». И вот эта «жизнь, блин!» (интонация пронизывает все рассказы в сборнике). Но получается не чернуха, а такая добротная, с качественным подтекстом, социальная проза. Года два назад у Анны Чухлебовой в издательстве «Городец» вышел сборник рассказов «Легкий способ завязать с сатанизмом» (18+), который, как принято говорить, привлек внимание к начинающему автору. Прозу Чухлебова пишет, конечно, запоминающуюся – это такая южнорусская (сама Анна из Ростова-на-Дону) готика, где обычные, казалось бы, повседневные события превращаются в жуткие кровавые сюжеты, прямо как в ужастиках. Учительница каждую неделю покупает петуха, идет на могилу к своему возлюбленному, чтобы там его зарезать и окропить кровью надгробие. Мужик влюбляется в девушку, а она любит наряжаться в свадебное платье его покойной жены, которую он же и убил (топором зарубил). Ссора, драка – и вот уже мужик сидит перед следователями, объясняет, почему девушку убил. А те ржут. Самое сильное впечатление произвел стиль, слог, потому как Анна Чухлебова делает с обычными словами какие-то волшебные вещи. Новый роман «Вдовушка» устроен так: главная героиня несколько месяцев назад овдовела и теперь мечется между истерикой и апатией, пытается то вернуть себе привычную жизнь, то собрать ее по кусочкам, да только не очень-то у нее получается. «Детское горе проще утолить: приласкал, угомонил, оно и зарубцевалось. Стало частью тела, вросло в скелет, будто его и не было. Изменило всё, конечно, покорежило, — но вросло, растворилось в личности. Взрослое горе — торчит из плечей, как вторая голова, и никак его не прикроешь. Разве что блузу носи с двумя горлышками, пока лишняя голова не усохнет, не отпадет сама по себе. Дышать станет легче, но на месте второй шеи останется страшный рубец». Яркая, красивая, горестная и пронзительная проза, но читать такое сможет далеко не каждый – уж больно сильными эмоциями пропитаны плотные слои этого текста. Это очень интересная и познавательная книга о Ренессансе XII века, который часто называют Средневековым ренессансом. Этот век был во многих отношениях временем новой и активной жизни. Эпоха Крестовых походов, роста городов и самых первых бюрократических государств Запада ознаменовалась кульминацией романского искусства и зарождением готики, появлением народной литературы и возрождением латинской классики, поэзии и римского права, возвращением греческой науки с ее арабскими дополнениями и значительной части греческой философии, а также возникновением первых европейских университетов. XII век оставил свою подпись под высшим образованием, схоластической философией, европейскими правовыми системами, архитектурой и литературой, литургической драмой, латинской и народной поэзией. Профессор Кембриджа Чарльз Хаскинс погружает читателя в невероятно увлекательный, разнообразный, пестрый (и, в большинстве случаев, совершенно незнакомый) контекст – исторический, религиозный, культурный, бытовой. Психологический триллер — впрочем, роман Джереми Бейтса можно отнести и к жанру «ужастиков», потому что события, описываемые в нем, заставляют читателя цепенеть. Итак, профессор психологии Рой Уоллис много лет изучает сон, в особенности – те случаи, когда люди в силу каких-то обстоятельств (физиологических особенностей, ранений) много лет обходились без сна. Он решает поставить эксперимент, пригласив добровольцев, которые в течение трех недель будут находиться в изолированном помещении совершенно без сна. Для стимулирования когнитивных функций их будут накачивать специальным газом, который не позволит им заснуть. Первыми на его эксперимент записываются студенты Пенни и Гуру. Поначалу все идет неплохо, и подопытные, кажется, вполне преодолели «привычку сна», но потом события выходят из-под контроля. Что интересно в этом романе – описания различных исследований сна, погружение в историю сомнологических экспериментов, на фоне которых эксперимент профессора Уоллиса кажется еще не самым экстремальным. Четвертая книга Ники Марш, которая пишет довольно качественный и занимательный исторический научпоп. До этого были «Крепкие узы» (16+) — очерки из истории крепостного права в России, потом «Княжна на продажу» (16+) — как русских княжон, дочерей, представителей древнерусской и средневековой политической элиты Руси выдавали замуж, после – «Дом наизнанку» (16+) – о том, как был организован быт у наших предков. Совершенно восхитительное чтение, я про все эти книги писал в «Читателе Толстове». Новая книга посвящена институту брака и семьи. Вернее, всяким девиациям и ужасным (с современной точки зрения) практикам: когда под венец вели детей, когда жен продавали, когда женились близкие родственники и все такое прочее. В Средние века брак не был просто «соединением двух сердец» — прежде всего, это было серьезное экономическое, статусное предприятие. Жены знатных китайских вельмож и супруги императоров были лишены возможности ревновать. Более того, приняли специальный закон: если мужчина приводил в дом любовницу или вторую жену, первая обязана была принять ее совершенно бесстрастно и постараться как можно скорее обучить ее установленным правилам и порядкам. Чего только не случалось на брачном рынке на протяжении столетий! Браки заключали по приказу, по прихоти, в отместку и ради большой прибыли. Выискивали равнородную невесту и отправляли ее прочь, если у нее не получалось родить сына-наследника. История знала «братские семьи» и союзы, где новобрачная годилась супругу во внучки. В общем, читайте и цените, что сегодня институт брака и семьи избавлен от всех этих странностей. Маленький шедевр из исторической серии издательства ВШЭ «Новые источники по истории России». Книги в этой серии выходят редко, но, что называется, метко, стараюсь ни одну не пропускать. Какие-нибудь дорожные дневники пехотного капитана екатерининской эпохи расскажут нам больше о том, как жили люди в прежние времена, нежели тома академических изысканий. Такова и эта книга. Кто такой Ипполит Канарский подробно объяснено во вступительной статье, записки его в архиве обнаружили случайно, а чтение их – отдельное удовольствие. Канарский служил мелким чиновником в Иркутске в 1811-1814 гг., и описал жизнь, нравы и всякие события, свидетелем которых ему довелось быть. Вот, например, про Отечественную войну, как ее видели из Сибири: «мы получили сведение, что Москва уже взята неприятелем, и мы совершенно упали духом. Служебные дела пришли в полный застой, и мы занимались единственно только одними известиями о ходе войны. Удивляло меня чувство некоторых ссыльных: они плакали, как о потере своей собственности и незаметно было даже и тени какого-либо духа возмущения ни в одном месте». И еще много такого же интересного. Это переиздание одной из лучших (а, может, и лучшей) российской книги об архитектуре, которая в 2016 году получила премию «Просветитель» как лучшее научно-популярное издание. Ее главное достоинство – тоо, что автор, являющийся профессиональным архитектором, понятно и доступно объясняет сложные нюансы. Сергей Кавтарадзе много лет занимался именно гуманитарными, просветительскими проектами: изучал историю архитектуры, редактировал журнал. Он знает тему как архитектор, но в то же время обладает легким, дружелюбным, внимательным пером. На самом деле именно такой книги об архитектуре всегда не хватало. Ведь что такое архитектурные памятники? Мы смотрим на них и не всегда можем понять – а почему именно они заслужили такую репутацию? Книга Кавтарадзе имеет подзаголовок «Семь книг о логике, форме и смысле», и это семь остановок в путешествии по истории мировой архитектуры. Что такое ордер, как появились арки, как планировка, украшения, фасады зданий отражают эпоху, моду и гениальные прозрения самих архитекторов. Каждое архитектурное сооружение обладает, как утверждает Кавтарадзе, собственной логикой и формой, но куда важнее, что оно насыщено эстетическими и культурными смыслами, обретает историческую и гуманитарную ценность. Например, храмы Индии композиционно напоминают католические базилики, потому что и там, и там в плане подразумевались очертания человеческого тела, где «голова» — помещение, в котором находилась главная святыня. Как мне кажется, чрезвычайно сложная задача – объяснить, почему одни здания вызывают у нас восхищение, а другие не вызывают ничего, убедительно рассказать, почему архитектура является одним из видов искусства и по каким законам живет. Мне кажется, Сергею Кавтарадзе удалось это сделать, и «Анатомия архитектуры» станет таким же популярным международным архитектурным бестселлером, как «Культура-2» Владимира Паперного. Книга саратовского филолога и антрополога Вадима Михайлина состоит из (условно) двух разделов. Первый посвящен отечественным фильмам, в основном советским, второй – зарубежным. Если вас не пугают научные выражения вроде «экфрастическое высказывание», то разбор советских кинокартин в диапазоне от «Полетов во сне и наяву» до «Маленькой Веры» — очень познавательное чтение. Всегда интересно, когда автор пытается взглянуть на знакомые фильмы с какого-то неожиданного ракурса. Вот, например: «Фильм начинается с вовлечения зрителя в классическую триаду тем для сплетен — эротика, финансовое благополучие, социальный статус. Героев представляет голос за кадром, иронически комментирующий обстоятельства каждого из них, всякий раз построенные на новом, но неизменно ущербном сочетании характеристик, отсылающих к упомянутой выше триаде». Это про «Служебный роман». Ни за что бы не догадались, верно? Нечасто удается встретить такой академический, подробный, но вместе с тем довольно занимательный (пусть и не со всеми выводами автора я согласен) разбор знаменитых советских кинокартин. Еще одна книга по истории отечественного кино – вернее, небольшая монография. Небольшая, но построенная на малоизвестных фактах и описывающая один из малоизвестных эпизодов в творческой биографии Сергея Герасимова – лауреата всех премий, самого обласканного советской властью режиссера, который, оказывается, тоже страдал от советской идеологической цензуры. Герасимов мечтал снять фильм о Пушкине и готовился к этому несколько лет — писал сценарий, делал режиссерские разработки. Фильм планировалось выпустить к 150-летию со дня рождения Пушкина, в 1949 году, но еще на стадии приемки сценария у Герасимова начались серьезные проблемы. Потому что его коллеги обнаруживали в его сценарии все новые и новые идейные ошибки, вплоть до того, что требовали от Герасимова «выразить однозначную партийную позицию» (в фильме о Пушкине!). Герасимов написал сценарий на две серии, ему сократили до одной, а после и вовсе остановили финансирование. В итоге фильм так и остался неснятым. У нас до сих пор нет ни одного нормального биографического кинофильма о Пушкине, хотя попыток предпринималось немало. В том числе, как оказывается, и великим советским кинорежиссером Сергеем Герасимовым. Оказывается (впрочем, чему тут удивляться) у немцев во время войны тоже были военные корреспонденты. Но я прежде не читал книги, ими написанные. Немецкий военкор Хейнц Шретер удачно избежал русского плена, после войны осел в Германии, и в 1948 году написал книгу «Сталинград – до последнего патрона». Эта книга вызвала сильный резонанс и среди историков, и среди родственников немецких солдат 6-й армии Паулюса, которые еще оставались в советском плену, и уж тем-более среди немецких солдат, которые вырвались из сталинградского ада. Спустя еще несколько лет, когда ветераны Сталинграда стали возвращаться домой (кстати, из взятых в плен под Сталинградом 200 тысяч до свободы дожили только 6 тысяч), Шретер решил написать новый вариант книги, используя воспоминания других участников сражения за Сталинград. На должность штатного военного корреспондента 6-й армии Шретер был назначен в мае 1940-го, еще во Франции, и прошел с армией весь путь – до Волги, до Сталинграда. Он весьма наблюдательный, как и всякий репортер, отмечает интересные детали, запомнившиеся разговоры, встречи, всякие события, которые он занес в свой полевой блокнот. Ретроспективно Шретер постоянно говорит, что поход на Сталинград стал самой главной стратегической ошибкой Гитлера. В сентябре все были уверены, что русские продержатся две, максимум три недели, но уже в октябре стало понятно, что все куда сложнее, а в ноябре началось контрнаступление, и танковые клещи Советской Армии замкнулись, окружив всю немецкую группировку в Сталинграде. После чего вся немецкая армия стала зависеть от снабжения по воздуху. В один день, пишет Шретер, окруженным доставили четыре тонны леденцов и несколько ящиков презервативов, в другой раз вместо ожидаемой муки сбросили мешки с перцем. А потом наступил финал: «Часы жизни 6-й армии остановились, их механизм рассыпался». Пятый том полного собрания сочинений Юрия Полякова – писателя, которого в какой-то статье назвали «последним советским писателем». В чем особая ценность этих томов? В том, что в конце каждого автор помещает автобиографический очерк, в котором рассказывает, как и чем занимался в конкретный исторический период, как обстоятельства окружающей жизни становились сюжетами его новых повестей. Например, сюжет «Возвращение блудного мужа» ему подкинул деловой партнер, а «Грибной царь» (отличная, кстати, повесть, я ее раньше не читал) писался как злая сатира на нравы новых русских бизнесменов. Там владельца преуспевающего бизнеса по продаже сантехники «заказывает» его бывшая жена, вернее, в истории все устроено куда более замысловато — запутавшись в жизненных обстоятельствах, несчастный бизнесмен просит заступничества у «грибного царя», и вся эта история мистическим образом оборачивается из жуткой трагедии бытовым анекдотом. С нетерпением ждем следующего тома, пока что пять томов ПСС Юрия Михайловича Полякова – отличное чтение. Такой типичный европейский (я бы даже уточнил – современный французский) роман про сложные отношения внутри одной семьи. Три женщины, каждая из которых так или иначе потерпела от мужчин. Одна набрала лишние килограммы и уже не привлекает своего безработного мужа. Другую муж оставил ради молодой и успешной адвокатши, третья заключила брак по расчету с выходцем из рабочей среды, стремительно разбогатевшим, и мужа своего презирает. Декорации – парижские улицы, уличные толпы, среди которых, наверно, есть и женщины, которые в браке счастливы и успешны, но нам предлагают сфокусироваться на проблемах главных героинь. Как говорил один литературный герой: «И женщины хорошие, и жить бы могли всем на зависть, а вот не могут поставить себя на твердую ногу». «Желтоглазые крокодилы» — история (вернее, три переплетенные истории) о том, как женщины сами превращают свои жизни в ад, потому что не хотят выглядеть несчастными, потому что боятся нарушить социальные условности, потому что еще тысяча причин, ни одна из которых, как мы увидим, не работает, если взяться и наладить свою судьбу по собственному разумению. Все больше выходит книг, в которых главными героями становятся «книжные люди» — держатели книжных лавок, букинисты, библиотекари, просто люди, которые любят читать. В книге Юн Сонгын главный герой – букинист, который знает о книгах все. Он может разыскать любую книгу, даже если неизвестно название, а в памяти сохранилось пара строчек из прочитанного. Он встречается с клиентами, которые нанимают его для розыска забытых, но таких дорогих для них книг, выслушивает их истории и эти истории рассказывает читателям. Там есть и детективные сюжеты, и истории потерянной любви, и философские притчи, и настоящие сказочные сюжеты. «Из тысяч накопившихся за его карьеру историй букинист выбрал двадцать восемь наиболее показательных, способных заразить читателя любовью к изучению не только букв на бумаге, но и скрытых слоев книги как артефакта. Это истории любви, разделенной и несчастной, надежд, сбывшихся и напрасных, — в общем, самые вроде бы обычные человеческие истории, но рассказанные в хорошем смысле душевно», сообщает в рецензии на книгу интернет-портал «Горький». Несколько лет назад Вячеслав Никонов (политолог, историк, популярный телеведущий, ведет «Большую игру» на Первом канале) написал для серии «ЖЗЛ» обстоятельную биографию своего деда – главы советского правительства Вячеслава Молотова. Это одна из лучших, я считаю, книг в этой биографической серии, потому что автор писал не только об историческом деятеле, но и о собственном родственнике, сумел показать множество личных, бытовых деталей. И вот выходит жизнеописание жены Молотова Полины Жемчужиной – одной из немногих в советском правительстве женщин-министров. Полина Жемчужина практически с нуля создавала парфюрмерную отрасль СССР, после руководила наркоматом рыбной промышленности, оставила свой след в развитии таких отраслей советской экономики как легкая промышленность. «Сложный человек, — признается автор в предисловии к книге. — В ней сочетались безумная внутренняя сила и обычная женская слабость. Готовность свернуть горы и крайне хрупкое здоровье, подорванное еще в молодые годы. Удивительная выдержка, самообладание и кокетливая капризность. Беспредельная преданность семье и готовность пожертвовать собой ради нее. Внутренняя собранность во всем, что касалось дела, и удивительная беспечность в личном общении с людьми, которых считала близкими. Человек со стальным стержнем и одновременно человек настроения, эмоций, болезненный, нервный». Людовик XIV. Блистательный, притягательный. Один из самых будоражащих и величайших королей. Книга историка Ольги Фоминой – не о самом правлении «Короля-Солнце», а о том, что даже спустя триста лет продолжает волновать историков – его романтическая жизнь. Головокружительные романы Людовика XIV уже не один век волнуют и писателей, и читателей. Чувства к королю могли вознести фавориток на пьедестал версальского Олимпа, но удержаться на высоте могли единицы. Завоевать сердце французского монарха надолго получилось у трех женщин, и лишь одна из них стала победительницей. Интриги, подставы и роковые ошибки. Как, например, в истории с юной де Людр, которая в какой-то момент посчитала, что окончательно покорила короля, но как только король отправился на войну, глупышка мадемуазель де Людр написала ему любовное письмо и попросила передать послание маркиза де Монтатэра. Людовик, увидев, как тот с сальной улыбочкой и многозначительным взглядом передает ему конверт, был крайне раздосадован. Интерес к Мари-Элизабет был моментально потушен. Король не желал, чтобы об их связи кто-либо знал. Он доверял лишь своему первому камердинеру, а глупая фрейлина посмела придать огласке их отношения. Забавная научно-популярная книга, более популярная, конечно, нежели научная. Если хотите действительно узнать о Древней Греции – рекомендую прочесть «Занимательную Грецию» (16+) Михаила Гаспарова. А книга Теодора Папакастоса – это рассказ автора-грека о том, чем сами греки гордятся в истории своей цивилизации. Книга построена как серия диалогов в лифте, у торгового центра, на улице, на экзамене. Один собеседник рассказывает другому о греческой истории, философии, культуре, о великих героях и знаменитых битвах, а второй восхищается – вау, как круто! В чем-то такая форма подачи материала подкупает, конечно – так и представляешь себе двух людей, которые говорят о Древней Греции. Да и ученый-собеседник рассказывает историю Древней Греции не так, как если бы он вещал с университетской кафедры, а по-простому, по уличному, чтобы его приятелю было понятно: «Обратимся к оружейной терминологии. Возьмем щит: его никогда не называют просто щитом, только гоплоном или асписом. Металлические скобы с внутренней стороны щита, в которые воин просовывал руку, называются не рукоятями, а порпаксами. Металлическая окантовка щита называется итисом. А если перейти к шлемам, то там вообще черт ногу сломит!». Вот такая веселая остроумная книга, которая, возможно, кого-то вдохновит узнать о Древней Греции больше. Если да – то снова рекомендую обратиться к книге Михаила Гаспарова. |
|
|
|
|
ТВЕРСКИЕ НОВОСТИ СЕГОДНЯ:
Опубликовано вчера в 21:44
|
Опубликовано вчера в 21:44
|
Опубликовано вчера в 21:13
|
Опубликовано вчера в 20:41
|
Опубликовано вчера в 20:43
|
Опубликовано вчера в 20:37
|
Опубликовано вчера в 20:20
|
Опубликовано вчера в 19:59
|
Опубликовано вчера в 19:50
|
Опубликовано вчера в 19:26
|
Опубликовано вчера в 19:30
|
Опубликовано вчера в 19:23
|
Опубликовано вчера в 19:01
|
Опубликовано вчера в 18:46
|
Опубликовано вчера в 18:40
|
Опубликовано вчера в 18:33
|
Опубликовано вчера в 18:00
|
Опубликовано вчера в 17:33
|
ТВЕРСКИЕ НОВОСТИ:
26.03.2025 в 15:57, просмотров 256
26.03.2025 в 18:58, просмотров 241
26.03.2025 в 19:09, просмотров 241
26.03.2025 в 20:45, просмотров 237
26.03.2025 в 14:56, просмотров 229
26.03.2025 в 13:54, просмотров 228
26.03.2025 в 19:11, просмотров 218
вчера в 09:49, просмотров 211
26.03.2025 в 19:32, просмотров 210
26.03.2025 в 17:49, просмотров 209
26.03.2025 в 10:45, просмотров 206
26.03.2025 в 21:09, просмотров 197
вчера в 17:09, просмотров 187
|
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
|