12:30:13
+22°C
Сейчас в Твери
12:30:13
+22°C
Сейчас в Твери

Читатель Толстов: балканские мифы, экономика всего и ателье на дому

Опубликовано вчера в 10:49, просмотров 132, источник 39

«Читатель Толстов», как и все, любит ходить в кино. Он обрадовался, узнав, что вышла биография одного из самых любимых в России режиссеров. Впрочем, в сегодняшнем обзоре найдутся книги и для тех, кто кино терпеть не может. Воспоминания, путешествия, разные случаи из жизни и даже экономика! Изучайте, выбирайте, читайте!

КНИГА НЕДЕЛИ

Думаю, книгу о режиссере Алексее Балабанове прочитают даже те, кто вообще мало читает. Как ни крути, а Балабанов – один из национальных героев, символ российской культуры. И вот выходит его биография, написанная киноведом Марией Кувшиновой. Несколько лет назад выходила ее же биография другого культового деятеля отечественного кино (правда, скорее, советского нежели российского), Александра Миндадзе. И я тогда еще обратил внимание на умение Кувшиновой говорить о своем герое и его сложных фильмах спокойно, внятно, убедительно и без всей этой экзистенциальной мути, присущей многим кинокритикам. Такой же получилась и книга об Алексее Балабанове. Сама Мария Кувшинова пишет, что работа над книгой началась еще в 2009 году, когда ей редакция питерского журнала «Сеанс» поручила взять несколько интервью у самого Балабанова, его матери Инги Александровны и актеров, ставших известными благодаря балабановским фильмам – Алексеем Полуяном, Анжеликой Неволиной, а также оператором Сергеем Астаховым, работавшим над многими балабановскими фильмами. Книга (тоненькая брошюрка) вышла, ее почти не заметили, но сама Мария Кувшинова все последующие годы продолжала исследовать «балабановский гипертекст». Результатом этих исследований и стала предлагаемая книга, которая к тому же вышла в крупном издательстве, хорошим тиражом и теперь-то наверняка не пройдет незамеченной.

Понятно, что главными фильмами Балабанова останется дилогия «Брат» и «Брат-2» (оба – 16+), и Мария Кувшинова считает, что эти фильмы стали знаковыми не только для режиссера, но и для всего отечественного кинематографа 90-х. «Эта растерянность, попытка определить себя во времени и пространстве — тот самый дух времени, который второй«Брат» в свой черед словил не менее ловко, чем первый, — пишет она. -Балабановская дилогия, если смотреть на нее как на «Илиаду» с «Одиссеей», — это учебник новой русской истории, не столько про факты, сколько про суть. Но в 2000 году продолжение популярного фильма (еще более популярное) было встречено критиками не просто враждебно — оно было встречено с отвращением. «“Брат 2” вышел в 2000 году, и все в один голос согласились, что он “Брату” первому даже не родственник», — писал кинокритик Денис Горелов».

Сейчас, чем больше времени разделяет нас и балабановские фильмы, становится понятно, что каждый из них, вызывая скандал во время выхода, сегодня представляет собой важную веху в изучении новейшей истории российского общества. Вот, например, что Кувшинова пишет о фильме «Груз 200»: «В «Грузе» много сюжетных линий и неожиданных поворотов — когда смотришь картину в первый раз, передергивает от страха. Ужастика в чистом виде в русском кино никогда не существовало. Самое простое объяснение —в нашей реальности нет необходимого для хоррора зазора между повседневностью и злом; они переплетены так плотно, что переход от одного к другому не может быть ни внезапным, ни шокирующим. Балабанов же продлевает сегодняшний ужас в прошлое, на отполированную «старыми песнями о главном» территорию позднего СССР. В коллективном сознании это время утраченной невинности, Золотой век, вечный объект ностальгии».

Самые интересные страницы книги – о тех фильмах Алексея Балабанова, которые остались неснятыми, или неоконченными. Оказывается, он планировал экранизировать нашумевшую пьесу Ольги Погодиной-Кузминой «Глиняная яма», но продюсеры, ознакомившись со сценарием, в конце концов отказали. А в целом это важная и познавательная книга. Не со всеми выводами автора я согласен, но ее книга – первое компетентное и качественное исследование не столько творческого пути Алексея Балабанова, сколько социокультурного феномена, связанного с его фильмами.

Еще одна новинка от издательства «Фантом Пресс» — я бы сказал, долгожданная. После того, как в России (в том же «Фантоме») вышли романы немецкого писателя Даниэля Шпека «Bella Германия» и “Piccolo Сицилия» (оба 16+), Шпек стал одним из самых полюбившихся отечественному читателю авторов. Он пишет такие ностальгические семейные саги, предлагая, прямо скажем, весьма нестандартные ситуации – ну, что произойдет, например, если в послевоенной Италии молодой немецкий инженер влюбится по уши в итальянскую девушку из семьи строгих нравов? Шпек выстраивает сюжеты своих романов как увлекательный сериал – и это не случайно, поскольку до того, как стать писателем, он сочинял сценарии для голливудских фильмов. Но мы говорим прежде всего о его писательском, сочинительском мастерстве. Вот обычная берлинская семья Ферберов. Ну, как обычная: в 60-е старшие Ферберы, Лоу и Коррина были хиппи, и даже ездили в Индию, в знаменитый Ришикеш, куда как раз в это время в поисках духовной истины приехали «Битлз». Это произвело такое впечатление на молодых немцев, что Лоу так и остался в том времени, а вот Коррина стала популярной телеведущей, вырастила двоих детей, дочка Люси стала преподавательницей йоги, чем отец очень гордится. А Коррина неожиданно исчезла – и после окажется, что она решила вернуться в Ришикеш, и теперь Люси, совершенно домашней девушке, ни разу не бывавшей в Индии, предстоит отправиться в эту страну в поисках матери… Она узнает много нового о своих родителях, но правда эта окажется шокирующей. Кажется, первый роман, где все кумиры 60-х появляются как персонажи этой драматической семейной истории. Рекомендую.

Если фамилия на обложке вам показалась знакомой, вы ошиблись: Валерия Кристовская – жена (точнее, бывшая жена) Владимира Кристовского, вокалиста группы «Ума Турман». И книгу она написала о том, как они встретились с Владимиром, который еще не стал российской звездой, как складывалась их семейная жизнь, что привело к разводу… Это не столько исповедь «жены кумира», сколько интересная попытка проанализировать, отрефлексировать свой семейный опыт, отсеять шелуху и оставить самые светлые воспоминания. К тому же книга написана с таким стилистическим изяществом, юмором, самоиронией, и оставляет после чтения самые позитивные впечатления. Это история семьи, которая была обычной семьей, а потом пришли большие деньги, слава, — и все изменилось, а после и вовсе закончилось. Еще раз можете убедиться, насколько важно в любой жизненной ситуации сохранять самообладание и трезвый взгляд на вещи.

Александр Аузан – самый медийный российский экономист. В Сети несложно найти его видеолекции, и они интересны и познавательны, но я бы советовал прежде всего читать книги, которые пишет Аузан. Редкий случай, когда человек разговаривает о высоких экономических материях и мне как читателю все понятно. Аузан не излагает сухие экономические теории, а рассказывает, как именно они работают в повседневной жизни. Это именно «экономика всего», название книги не обманывает: наличие законов и общественных правил не является залогом их автоматического выполнения, и экономика здесь не исключение. Александр Аузан подчеркивает (и приводит примеры), что в повседневной жизни люди, и народы, и целые государства сплошь и рядом поступают нерационально, против собственной выгоды и руководствуются совершенно дикими стереотипами, образами и предрассудками. Люди тоже склонны совершать действия, противоречащие их целям и интересам. Единственное «противоядие» от этого – те самые институты, то есть кодексы писаных и неписаных правил, которых придерживается и отдельный человек, и общество. А эти правила вырабатываются медленно, долго «отстаиваются» и вообще определяются чаще всего не экономическими взаимодействиями, а исторической практикой. Например, почему немцы так любят порядок, а британцы являются приверженцами традиций? И что могло бы стать национальной идеей для России? Аузан подсказывает – доверие и договороспособность, потому что россияне не самые законопослушные, и далеко не всегда friendly по отношению к людям других убеждений. Весьма актуальные рассуждения, учитывая что «экономического Нобеля» недавно вручили именно за теорию контактов, которые формируют экономические отношения.

Отличная книга. Вот четыре женщины, которые во время Великой французской революции были арестованы, осуждены по политическим обвинениям и в итоге отправились на эшафот. Мария-Антуанетта, низложенная королева Франции и жена Людовика XV. Мадам Дюбарри, последняя фаворитка короля, последние годы жившая в собственном имении вдали от дворцовых интриги революционных событий (но это ее не спасло). Мадам Ролан, жена депутата Конвента, верная соратница и помощница своего мужа, которой не повезло передать депутатам Конвента возмущенное письмо о злоупотреблениях революционных властей – и это стало ее приговором. Наконец, Олимпия де Гуж, писательница и общественная активистка. Все они, каждая по-своему, олицетворяли качества, которые были ненавистны революционной власти – самостоятельность мышления, аристократическое происхождение, хорошее образование и независимость суждений. Все они погибли. Историк Сесиль Берли во всех подробностях воспроизводит последние дни этих влиятельных, незаурядных и очень разных женщин от ареста до приговора и последующей казни. «Что творилось в головах этих женщин, лишенных свободы и объявленных злейшими врагами режима, как они перенесли нападки на их личную жизнь и публичные унижения, как боролись со страхом смерти и готовились к эшафоту?».

Новый роман из «лыковского» цикла, про сыщика петербургской уголовной полиции Алексея Николаевича Лыкова. Нанеся побои при задержании опасному громиле по кличке Мальчик, Лыков попадает под служебное расследование, и начальство решает его на время куда-нибудь спрятать. И отправляет аж в Якутию, где завелась банда беглых каторжников, которые никого не боятся, даже построили себе поселок в тайге, а местные власти с ними совладать не могут. Лыков уезжает в июне 1914-го, а в августе начнется первая мировая война, которую Лыков, как исключительный аналитик, конечно, предвидит. И перед отъездом дает жене распоряжения, что нужно сделать – например, закупить бутылок 30 крепкого алкоголя, потому что правительство скорее всего введет «сухой закон» (как, кстати, и случилось). А потом – Якутск и очередной головокружительный сюжет, пересказывать который не буду, чтобы не портить удовольствие от чтения. А исторические детективы Николая Свечина – это истинное удовольствие. Лучший в этом жанре.

Очень хорошая серия у издательства «МИФ», где издаются книги о мифологии разных народов, эпох, и даже вымышленных миров (про мифологию Толкина, например). Наталия Осояну для этой серии уже написала книгу про румынские мифы, теперь переносимся на Балканы, которые издревле являлись мостом между цивилизациями, перекрестками дорог, областью, испытывавшей влияние Запада и Востока. А соответственно, впитавшей в себя мифологические системы и традиции соседних народов. Вот, скажем, в Далмации есть такое мифическое чудовище, которое выглядит как пушистый ослик, он ластится к одиноким путешественникам. Но стоит на него сесть, ослик превращается в огромного дракона, уносит своего седока на самое высокое дерево или скалу, и там бросает. А потом наблюдает, как человек пытается вернуться на землю. Зовут это чудище орко, то есть толкиновские орки взялись не откуда попало, а вполне может быть, что получили свое название в честь балканского мифа.

Еще один маленький шедевр в жанре «тру крайм», документального детектива. Хотя события, описываемые в книге, происходили еще в начале 70-х, расследования добровольных сыщиков продолжаются до сих пор. Трейси Ульман несколько лет посвятила «делу Кэндимена», а после нее тему подхватила Кэтрин Рамсленд, автор популярного блога о громких преступлениях прошлого. История Кэндимена, как его прозвали в полиции, в свое время всколыхнула всю Америку. Добропорядочный житель пригорода Хьюстона Дин Корлл охотился на подростков, которых пытал и убивал в своем доме. Самым потрясающим оказалось то, что у маньяка были подручные – два подростка, которых Корлл угрозами заставил себе помогать. Они заманивали жертв, которых выбирал Корлл, в его дом, они же потом хоронили тела. И один из них застрелил маньяка, когда понял, что следующей жертвой станет он сам… Чтение не для слабонервных, повествование в основном сосредоточено на полицейском расследовании: во время охоты на Кэндимена полиция вскрыла в Хьюстоне целую сеть педофилов, но добраться до самого страшного и кровавого смогли только после того, как в августе 1973 года подросток Элмер Хенли застрелил своего «учителя» и сдался полиции.Гарольд Шехтер, один из классиков современного жанра документального детектива, назвал книгу Кэтрин Рамсленд и Трейси Ульман «блестящим исследованием разума и мотивов сексуальных хищников, в равной степени захватывающим криминальным повествованием и важным вкладом в судебную психологию».

Почему Чарльз Мэнсон – самый медийный злодей ХХ века? Потому что расследование совершенного его бандой убийства голливудской актрисы Шарон Тэйт и ее друзей в августе 1969 года стало первым случаем, когда за ходом следствия, ареста, потом судебного процесса, затаив дыхание следила вся Америка. В итоге Мэнсон стал воплощением абсолютного зла, и книг о нем написано немало. Самыми популярными считались книги Винсента Буглиози – он был помощником окружного прокурора, лично вел дело Мэнсона, получил много фактов «по горячим следам». Книга криминальных репортеров Дэна Пайпербрина и Тома О Нила – своего рода «анти-Буглиози». Они заново изучили все документы, прочитали газетные вырезки, подняли полицейские протоколы – на это у них ушло, не поверите, 20 (!) лет. И в итоге написали собственную версию, новую историю «банды Мэнсона». Книга интересна не только этим: она показывает максимально широкую панораму американской жизни конца 1960-х,помещает эту историю в плотный и подробный исторический контекст. Исследование весьма обстоятельное, 800 страниц, но читается как реквием романтической эпохе «детей цветов».

Искусствовед и арт-критик Кирилл Светляков написал книгу о визуальном коде советской культуры, который до сих пор живет и в нашей повседневности (посмотрите на дома советской постройки), и в нашей памяти, и в обыденной речи, где до сих пор актуальны шутки из «Иронии судьбы» или анекдоты про Штирлица. Автор внимательно всматривается в декор старинных зданий, вспоминает, какие портреты висели в классах советских школ, рассматривает картины мастеров соцреализма, пересматривает советские классические фильмы, чтобы создать объемную картину советского прошлого, тот самый «визуальный код», который, по сути, никуда не делся в наше время. Это очень грамотный, глубокий и компетентный взгляд на советское искусство, позволяющий открыть для себя совершенно новые грани даже в образах, знакомых с детства: «Жанр монументальной пропаганды почти исключает лирику, в «Рабочем и колхознице» помимо общей устремленности в будущее присутствует и романтический порыв. Современные психологи любят приговаривать: «Любовь —это когда двое смотрят в одну сторону», но при этом не вспоминают о скульптуре Веры Мухиной. Конечно, в динамичном модернизированном обществе монументы с претензией на «вечную ценность» теряли силу и казались анахронизмом, но их влияние нельзя недооценивать».

Историк русского быта Оксана Захарова посвятила новую книгу тому, как в александровскую и николаевскую эпохи была устроена светская жизнь. Еще не было ни телевидения, ни кино, поэтому люди предпочитали развлекаться, собираясь вместе и проводя балы. И балы как явление социальное меньше всего были «вечерами танцев». Это были сложно устроенные мероприятия, требовавшие от каждого участника знания этикета, писаных и неписаных законов поведения в обществе, умения вести легкую непринужденную беседу, и наконец- умения хорошо танцевать. Тонкостей и деталей, которые было необходимо выполнять, были сотни, если не тысячи! В чем прийти на бал, какой цветок вдеть в петлицу, кого пригласить на первый танец, как общаться с девушками и их матерями, как вести себя одновременно непринужденно, но в то же время не «потерять лицо», не допустить какое-нибудь нарушение строгих бальных правил. Оксана Захарова описывает сложную и противоречивую природу русского бала, в книге представлены также программы балов первой половины XIX века, правила хорошего тона, а также уникальные ноты и ценные фотографии.

Очень небольшая (чуть больше 30 страниц) книжка о том, как устроить дома собственное ателье. Как искать заказчиков, как организовать производство, как изучать вкусы потенциальных посетителей, а заодно и возможных конкурентов. Бизнес «портного на дому» не принесет гигантских прибылей, предупреждает автор, но это хорошее подспорье тем, кто не любит ходить на работу в офис, обладает задатками творческого мышления, хотел бы попробовать себя в какой-то достаточно простой отрасли. А главное – домашние ателье никуда не делись даже после появления огромных торговых центров, где можно купить готовую одежду. Люди всегда будут пользоваться услугами портных-надомников, чтобы их одежда была элегантной, ноской и сшитой по индивидуальному заказу.

Переиздание романа Владимира Березина, который впервые вышел 20 лет назад, тогда «Свидетеля» назвали одним из самых важных текстов, осмысляющих российский опыт 90-х годов. И сейчас, спустя двадцать лет, книга снова оказывается актуальной. Главный герой романа – капитан-танкист, на излете Советского Союза успевший повоевать в разных «горячих точках», а теперь путешествующий без особой цели по обломкам бывшей советской империи. Он странствует по России и другим странам, встречает знакомых, которых знал по своему военному прошлому, влюбляется, а потом теряет возлюбленную… Но главное – герой «Свидетеля» постоянно пытается понять, что же произошло с ним самим и страной, которой он так преданно служил. Многие сравнивают «Свидетеля» с «Сентиментальным путешествием» Виктора Шкловского, где главный герой также бродит по стране, истерзанной гражданской войной. И эта перекличка неслучайна: Владимир Березин потом напишет биографию Шкловского для серии «ЖЗЛ».

В прошлом году выходила книга Хавьера Мариаса (самый известный каталонский писатель, три года назад умер от ковида) «Берта Исла» (16+) — история женщины, которая была замужем за английским шпионом, о чем, разумеется, не знала. Просто муж исчез на 12 лет, а потом вернулся и сообщил, что он служил в разведке и вышел в отставку. «Берта Исла» — такой шпионский роман «наоборот», увиденный глазами не самого шпиона, а его жены. «Томас Невинсон» — продолжение. Мужа, того самого Томаса Невинсона, призывают из отставки как опытного агента для последнего – и чрезвычайно ответственного – задания. А Невинсон – он никакой не Джеймс Бонд по характеру. Он такой спокойный, интеллигентный, умный, по своему порядочный, ему все эти шпионские игры совершенно не нравятся, в разведку он попал случайно, но есть задание, есть чувство долга, иди и работай. Даже если ты на пенсии, или, как говорят у них в разведке, «в сухом доке». Томас Невинсон – еще один необычный шпионский роман, про шпиона, который сомневается, мучается, испытывает нравственные страдания, и всячески старается следовать заповеди «Не убий». Если «Берта Исла» рассказывает историю семьи шпиона с 60-х до 90-х, в «Томасе Невинсоне» время действия – вторая половина 90-х, почти наше время. Необычное сочетание шпионского романа и семейной саги.

Марина Москвина «Хрустальный желудок ангела». Изд-во «Редакция Елены Шубиной», 16+.

Прозу Марины Москвиной часто называют «светлой». Она действительно такая – светлая, оптимистичная, жизнеутверждающая. И еще это такие очень московские истории, из жизни вчерашних советских людей, столичных интеллигентов, работников гуманитарной сферы – врачей, актеров, писателей. Новая книга Марины Москвиной представляет собой сборник автобиографических повестей, в которых писательница вспоминает известных людей, встречавшихся на ее жизненном пути. Тут и уморительная история о муже, который участвовал в постановке мюзикла, где главными героями были человеческие органы. И трогательные воспоминания о дружбе с актрисой Риной Зеленой. И всякие байки из московской жизни. Как в столицу еще в советские времена приезжал французский шансонье Ив Монтан. Он был тогда всеобщим кумиром, а после выкинул номер: накупил в магазинах вагон советского женского нижнего белья – трусов с начесом, необъятных атласных бюстгальтеров, хлопчатобумажных женских чулок невыразимых расцветок. А после в Париже устроил выставку советского женского белья, посмеявшись над интимной жизнью москвичек. Выставка оказалась очень популярной, а вот советские женщины на шансонье сильно обиделись. Как и предыдущая книга Москвиной «Золотой воскресник» (16+), «Хрустальный желудок ангела» — сборник забавных писательских баек, анекдотов, забавных историй, наброски сюжетов будущих рассказов. У Марины Москвиной получается писать смешно и необидно для своих героев.

Книга, сразу следует предупредить, недешевая. Но если у вас сын увлекается наукой – биологией, теорией эволюции, то это будет ему лучшим подарком. Потому что антропология как наука – это междисциплинарное знание о человеке, его природе, происхождении, включающее в себя знания из области биологии, этнографии, истории, молекулярной и эволюционной биологии и еще много чего. А «Антропология» — своего рода такой свод самых актуальных знаний по этой науке, составленный при участии ведущих мировых ученых. Изучая разные аспекты антропологии, неизбежно касаешься и социальных вопросов (например, что такое гендер и какое влияние он оказывает на развитие общества), и общекультурных (как формируется культура в местах проживания разных народов, от чего она зависит), и даже затрагиваешь такие сферы, которые, казалось бы, непосредственного отношения к науке о происхождении человека не имеют – как организованы самые знаменитые музеи и какую миссию они выполняют. Тем не менее книга Лауры Паутни и Томислава Марича дает максимально полное представление о современном состоянии антропологических знаний и подробный очерк развития этой науки.

Специалист в области античной истории, религии и культуры Михаил Бондаренко написал для серии «ЖЗЛ» биографии Вергилия, Горация, Ромула, Мецената… Новый герой – древнеримский поэт Гай Валерий Катулл, один из самых знаменитых лирических поэтов античности, современник Цезаря, Цицерона и Помпея. Оказывается, Катулл – это его домашнее прозвище, означает «котик», «котенок». Несмотря на такое нежное прозвище, Катуллу довелось многое вынести за свою жизнь. Он родился в богатой семье в Вероне, потом переехал в Рим, где вошел в кружок молодых поэтов-неотериков. Катулл стал одним из самых популярных поэтов своей эпохи, автором любовной лирики, он обладал поистине необыкновенным поэтическим даром, и его совершенно справедливо называют истинным основателем романтической поэзии. Михаил Гаспаров, великий исследователь античной поэзии, писал о Катулле, что тот «изобрел человеческие чувства». Катулл прожил недолго, умер в возрасте 30 (по другим источникам – 33) лет, произведения его были утеряны, и история их обретение – это отдельный интересный сюжет. Михаил Бондаренко, как всегда, пишет не столько о жизни героя, сколько создает широкую панораму быта и нравов той эпохи, в которую жил и творил Катулл – рабовладельческого Рима периода упадка республики.

Очень такой, можно сказать, атмосферный итальянский детектив. Даже не столько итальянский, сколько венецианский, поскольку жители Венеции считают себя особым народом. В разгар туристического сезона начинают исчезать иностранные туристы – их тела обнаруживают в каналах. Одновременно кто-то начинает присылать в местные газеты «письма ненависти» о том, что всех туристов, «вторгшихся в нашу Венецию варваров» постигнет та же участь, их всех надо уничтожить. Местная полиция сбилась с ног, но все безуспешно. И вот инспектор полиции Скарпа приглашает своего старинного приятеля инспектора Стуки, который известен своими нетрадиционными методами ведения следствия. Стуки – такой утонченный эстет, он может часами наслаждаться видами исторических зданий или ароматом цветов в частной оранжерее. Но дело свое знает твердо: для него тайна убийств туристов неразрывно связана с тайнами самой Венеции, и он воспринимает свою миссию как возможность создать целостную картину, где окажутся и группа «Пинк Флойд», и история коллеги, пережившего развод, и герои средневековых легенд, и еще много чего. Действительно, весьма необычное произведение в детективном жанре.

Новый роман самого известного каталанского писателя Альберта Санчеса Пиньоля. «Азбука» взялась перевести на русский и представить отечественному читателю все его богатое наследие (вышло уже три романа, это четвертый, о предыдущем, «Побежденный. Барселона, 1714» (16+), «Читатель Толстов» писал совсем недавно). Пиньоль считается одним из лучших в мире автором исторических приключений – он умеет придумать запутанный сюжет с путешествиями, погонями, предательствами, интригами, но при этом основывает свои истории на строгом историческом материале. «Молитва к Прозерпине» — роман из времен Древнего Рима. Первый век до нашей эры, только что завершился разгром восстания Катилины. И вот главный триумфатор и победитель мятежников Марк Туллий Цицерон призывает к себе своего семнадцатилетнего сына (которого по существовавшей тогда традиции тоже зовут Марк Туллий Цицерон) и дает ему задание отправиться в Африку и разыскать мантикору. Мантикора – полумифическое существо, смесь льва и змеи, к тому же с человеческой головой. Считается, что мантикора является провозвестницей крушения империи. Ее видел перед своей смертью Александр Македонский, ее наблюдали со стен Трои троянцы перед падением города. Цицерон-старший считает, что если мантикора появилась на территории Римской империи, которая как раз находится на пике своего могущества, дело плохо. И вот Цицерон-младший отправляется в путь в сопровождении слуги Сервуса, талантливого и эрудированного раба, и безымянной девушки-ахии, обладающей сверхестественной силой и ловкостью. Сам Цицерон-младший тоже интересный персонаж: весь роман построен как рассказ о его путешествии, который он обращает к богине Прозерпине. В романе Пиньоля много великолепных размышлений о войне, смерти, любви, трусости и отваге, много философских отступлений, исторических экскурсов (например, почему в Древнем Риме появились рабы), и это действительно весьма увлекательное чтение.

И еще один детектив, написанный в лучших традициях жанра (книга вышла в серии «Звезды мирового детектива», и, насколько я знаю, это первый роман Дженни Блэкхерст, который перевели и издали в России). Классическая завязка: человек падает с балкона с перерезанным горлом, но дверь его квартиры заперта. Более того – заколочена гвоздями изнутри. Более того – расследование поручают молодой инспекторше Тэсс Фокс, которая знает убитого. Его звали Шон Митчелл, он был наркоторговцем, и Тэсс никогда и ни за что не признается в знакомстве с человеком, который когда-то стал кошмаром ее жизни. Но пока что она имеет отсутствие всяких следов, тело с перерезанным горлом на газоне, запертую дверь, пустую комнату и красавчика-напарника Джерома, который способен порождать новые версии со скоростью раз в минуту, но все это не то. Да, еще у Тэсс есть сестра, у сестры, скажем так, давние нелады с законом. В общем, концепция примерно понятна: следствие ведет девушка-инспектор, которой хорошо бы избавиться от собственных скелетов в шкафу… Получилось очень неплохо.

Опубликовано сегодня в 09:03
Опубликовано сегодня в 07:48
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ